DaF-Glossar: Unterschied zwischen den Versionen
Aus ZUM Deutsch Lernen
Keine Bearbeitungszusammenfassung Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung |
(linkfix) Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung |
||
Zeile 329: | Zeile 329: | ||
*[https://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Fremdsprachenunterricht Kategorie: Fremdsprachenunterricht / Wikipedia] | *[https://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Fremdsprachenunterricht Kategorie: Fremdsprachenunterricht / Wikipedia] | ||
*[https://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Deutsch_als_Fremdsprache Kategorie: Deutsch als Fremdsprache / Wikipedia] | *[https://de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Deutsch_als_Fremdsprache Kategorie: Deutsch als Fremdsprache / Wikipedia] | ||
*[ | *[https://www.netzwerk-digitale-bildung.de/glossar/ Glossar: Fachbegriffe aus dem Bereich Digitale Bildung] von netzwerk-digitale-bildung.de | ||
{{Autorenbox|kategorie=DaF-Glossar}} | {{Autorenbox|kategorie=DaF-Glossar}} | ||
[[Kategorie:DaF-Glossar|!]] | [[Kategorie:DaF-Glossar|!]] | ||
[[Kategorie:Portalseite]] | [[Kategorie:Portalseite]] |
Aktuelle Version vom 7. Dezember 2024, 20:24 Uhr
DaF-Glossar
Suche zu DaF-Glossar
A
- ABCD-Thesen
- Adaption eines Lehrwerkes
- Agile Didaktik
- Anwendung
- Arbeitsblatt
- Audiolinguale Methode (ALM)
- Audiovisuelle Methode (AVM)
- Aufgabe
- Aufgabenorientierung
- Aussprache
- Authentizität
- Automatisierung
B
- Bewegtes Lernen
- Bildergeschichten
- Binnendifferenzierung
- Blended Learning
- Blogs im DaF-Unterricht
- Brainstorming
- Bring Your Own Device (BYOD)
- Brückensprache
C
D
- DACH-Prinzip
- Deskriptoren
- Detailliertes Verstehen
- Deutsch als Fremdsprache
- Deutsch als Zweitsprache
- Didaktisch-methodische Prinzipien
- Digitale Tools im Fremdsprachenunterricht
- Digital Storytelling
- Diktat
- Direkte Methode (DM)
- Distraktor
- Dogme
- Domänen
- Dramapädagogik
- Dreifachoption
E
- Einstieg
- Einstufungstests
- Entdeckendes Lernen
- EPOSA: Das Europäische Portfolio für Sprachlehrende in Ausbildung
- Erarbeitung
- Erinnerungsorte
- Erstsprache
- Europäisches Profilraster für Sprachlehrende (EPR)
F
- Falsche Freunde
- Fehler
- Fehlerkorrektur
- Fertigkeiten
- Filme und Videos im DaF-Unterricht
- Formfokussierung
- Formelhafte Wendungen
- Fossilierung
- Fragen
G
- Gamification
- Ganzheitlichkeit (Fremdsprachenunterricht)
- Gelenktes Sprechen
- Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen (GER)
- Geschlossene Übungen
- Gesprächsroutinen
- Grammatik-Übersetzungsmethode (GÜM)
- Grammatikvermittlung
- Gruppenarbeit
- Gruppenpuzzle
H
I
- ICAP
- Imitatives Nachsprechen
- Impuls
- Inklusion
- Input
- Inszenierungen im Fremdsprachenunterricht
- Intake
- Interaktion
- Interaktionsorientierung
- Interferenz
- Interkulturelle Grammatik
- Interkulturelle Kompetenz
- Interkultureller Ansatz
- Interkulturelles Lernen
J
- ...
K
- Kann-Beschreibung
- Kinder- und Jugendliteratur im DaF-Unterricht
- KMK, die
- Kognitive Aktivierung
- Kollokation
- Kollaboratives Lernen
- Kollaboratives Schreiben
- Kompetenzorientierung
- Konstruktivistische Lerntheorie
- Kontextualisierung
- Kooperatives Lernen
- Kreatives Schreiben
- Kugellager (Methode)
- Kultur
- Kulturelles Lernen
- Kulturwissenschaftlicher Ansatz
L
- Landeskunde
- language awareness / language learning awareness - siehe: Sprachbewusstheit / Sprach(lern)bewusstheit
- Laufdiktat
- Learning Analytics
- Lehraktivitäten
- Lehrphasenmodell nach Zimmermann
- Lernen durch Lehren
- Lerneraktivierung
- Lernaktivitäten
- Lernerautonomie
- Lernerorientierung
- Lernersprachenbezogene Strategien
- Lern(er)typen
- Lernfeldermodell
- Lernkompetenz
- Lerntypen
- Lernstrategien
- Lernstrategien im Fremdsprachenunterricht
- Lernpfade (siehe auch: Hinweise für die Arbeit mit Lernpfaden)
- Lernziel
- Lesefertigkeitsstrategien
- Lesestrategien
- (Neo-)Linguizismus
- Lyrik
M
- Makroprojekt
- Märchen
- Mehrsprachigkeit
- Metasprache
- Methoden des Fremdsprachenunterrichts
- Mind Mapping
- Mikroprojekt
- Motivation
- Multiple Choice
N
O
P
- Performative Kompetenz
- Performatives Fremdsprachenlernen
- Präsentation
- Prinzipien des Fremdsprachenunterrichts
- Profile Deutsch
- Progression
- Projekt
Q
R
- Referenzrahmen
- Reflexion
- Reflexive Praxis
- Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen (REPA)
- Rollendistanz
- Rückwärtsplanung
S
- Schülerorientierung
- Selbstevaluation
- Semantisierung
- Simulation
- S-O-S-Modell
- Soziale Strategien
- Sozialformen
- Speeddating (Methode)
- Spiele
- Sprache
- Sprachanimation
- Sprachaufmerksamkeit
- Sprachbarrieren
- Sprachbewusstheit
- Sprach(lern)bewusstheit
- Spracheinstellungen
- Spracherwerb
- Sprachförderung
- Sprachförderprogramme
- Sprachlernkompetenz
- Sprachliche Flüssigkeit
- Sprachmittlung
- Sprachsensibler Unterricht
- Sprachprestige
- Storytelling im Fremdsprachenunterricht
- Systematisierung
T
- Tablets im DaF-Unterricht
- Teekesselchen (Homonyme finden)
- Test
- Textproduktion
- Time-on-Task
- Transfer
- Translanguaging
U
Ü
V
W
- Web2.0-Tools
- Webinar
- WebQuest
- W-Fragen
- Wikis im DaF-Unterricht
- Wirbelgruppen
- Wortfeld
- Wortschatz
- Wortschatzarbeit
X
Y
Z
- Zickzack-Dialog
- Zielaufgabe
- Zielsprache
- Zufallsprinzip
- Zweisprachiges Klassenzimmer
- Zyklisches Phasenmodell
- Zyklische Progression
Weitere Online-Glossare und -Nachschlagewerke zu DaF/DaZ-Themen
- Digitales Lexikon Fremdsprachendidaktik ein Angebot der Ludwig-Maximilians-Universität München
- Methodenpool für sprachsensiblen Fachunterricht
- Kulturglossar: Interkulturelle Themen
- Migration und Integration - Glossar - D - Goethe-Institut
- Kategorie: Fremdsprachenunterricht / Wikipedia
- Kategorie: Deutsch als Fremdsprache / Wikipedia
- Glossar: Fachbegriffe aus dem Bereich Digitale Bildung von netzwerk-digitale-bildung.de