Parate Grammatik in Deutsch als Fremdsprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ZUM Deutsch Lernen
K (hat „DaF/NL/Parate Grammatik“ nach „Parate Grammatik in Deutsch als Fremdsprache“ verschoben: Klartext)
K (→‎Siehe auch: katfix; lnkfix)
Zeile 22: Zeile 22:
== Siehe auch ==
== Siehe auch ==


* [[DaF/NL/Grammatik: Pragmatik, Semantik und Syntax]]
* [[Grammatik für Deutsch als Fremdsprache]]
* [[Grammatik für Deutsch als Fremdsprache/Pragmatik, Semantik und Syntax]]
* [[Grammatik]] im muttersprachlichen Deutschunterricht
* [[Grammatik]] im muttersprachlichen Deutschunterricht






[[Kategorie:Deutsch in den Niederlanden|Parate Grammatik]]
[[Kategorie:Deutsch als Fremdsprache]]
[[Kategorie:Grammatik]]
[[Kategorie:Grammatik]]
[[Kategorie:Kennisbasis]]

Version vom 7. Oktober 2008, 11:11 Uhr

Im Unterricht ist es praktisch, wenn man als Lehrer bestimmte Grammatikkenntnisse sofort zur Verfügung hat. Man kann dann sofort ein Feedback geben. Als Lehrer muss man dieses Wissen nicht direkt an die Schüler weitergeben. Man kann den Schülern auch zeigen, wie sie zur "Lösung" ihres Problems kommen.

Basis-Lehrstoff des Lehrgangs

Die meisten Lehrwerke in den Niederlanden besitzen (in der Regel am Ende des Text- oder Arbeitsbuch) einen Grammatikanhang. Dieser ist eine Übersicht der Grammatik, die der Schüler beherrschen sollte. Klar, dass der Lehrer diesen Stoff auch parat haben sollte. Noch wichtiger ist es allerdings, dass er den Schülern zeigt, wie sie die gesuchte Form dort finden können.

Zwei Niveaus sind hierbei zu unterscheiden:

a) Die Regelkenntnis (plus Eselsbrücken)
b) Das Produzieren der korrekten Form

Stoff in den meisten Lehrbüchern

Diese Formen werden in den meisten gängigen Schulbüchern im ersten Lehrjahr behandelt:

(der, die, das und die Mehrzahlbildung werden zumeist "als Idiom" angeboten.)


Siehe auch