Mehrsprachigkeit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ZUM Deutsch Lernen
Zeile 16: Zeile 16:
* http://www.schule-mehrsprachig.at/
* http://www.schule-mehrsprachig.at/
:* [http://www.schule-mehrsprachig.at/index.php?id=3 SPRACHENSTECKBRIEFE] die in Österrich gesprochen werden, Beispiel: [http://www.schule-mehrsprachig.at/index.php?id=124 Deutsch als Zweitsprache]
:* [http://www.schule-mehrsprachig.at/index.php?id=3 SPRACHENSTECKBRIEFE] die in Österrich gesprochen werden, Beispiel: [http://www.schule-mehrsprachig.at/index.php?id=124 Deutsch als Zweitsprache]
* [http://www.schule-mehrsprachig.at/fileadmin/schule_mehrsprachig/redaktion/hintergrundinfo/pdfs/interkulturalit%C3%A4t-migration.pdf Prototypische Aufgaben zum interkulturellen Lernen]
:* [http://www.schule-mehrsprachig.at/fileadmin/schule_mehrsprachig/redaktion/hintergrundinfo/pdfs/interkulturalit%C3%A4t-migration.pdf Prototypische Aufgaben zum interkulturellen Lernen]

Version vom 26. Oktober 2017, 15:29 Uhr

Mehrsprachigkeit

Interkulturelles Lernen und Mehrsprachigkeit sind miteinander eng verbunden, weil sie sowohl Zugang zu den etablierten Fremdsprachen als auch zu den Migrationssprachen eröffnen.

Aktivitäten Integration von Mehrsprachigkeit im Unterricht (Grundstufe)

Materialien