Lernstrategien: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
(ge)brauchen Lerner für den kommunikativen Gebrauch und das Verstehen der Fremdsprache | (ge)brauchen Lerner für den kommunikativen Gebrauch und das Verstehen der Fremdsprache | ||
Beispiele: Kompensation: Mängel in der Beherrschung der Fremdsprache werden durch Gestik und Mimik, durch Umschreibungen usw. ausgeglichen.(Bedeutungen aufgrund sprachlicher Hinweise erraten, Bedeutungen aus dem Kontext ableiten, Gesprächsthemen vermeiden, Wörter erfinden, Dingsda-Wörter nutzen, Umschreibungen und Synonyme verwenden) | |||
Es ist umstritten, ob diese Trennung bei einer ganzheitlichen Betrachtung des Lernens sinnvoll ist. | *Es ist umstritten, ob diese Trennung bei einer ganzheitlichen Betrachtung des Lernens sinnvoll ist. | ||
== Rahmenmodell zur Vermittlung von Lernstrategien im Fremdsprachenunterricht == | == Rahmenmodell zur Vermittlung von Lernstrategien im Fremdsprachenunterricht == |
Version vom 14. Februar 2015, 16:15 Uhr
- Teilfertigkeiten des Sprachenlernens
Verschiedene aktuelle Studien zeigen einen Einfluss von Lernstrategien auf die Lernleistungen in einer Fremdsprache.(DESI-Studie,ADEQUA-Studie)
Zu diesen Strategien gehören:
Direkte (kognitive) Lernstrategien
- Gedächtnisstrategien,
- Sprachverarbeitungsstrategien
Indirekte Lernstrategien
- metakognitive Strategien zur Regulierung des eigenen Lernens,
- affektive Lernstrategien,
- soziale Lernstrategien;
- Sprachgebrauchsstrategien wie Vorwissen nutzen, die Kommunikation mit allen Mitteln aufrecht erhalten
Konkret im Fremdsprachenunterricht unterscheidet man:
- (Sprach)Lernstrategien
- Sprachgebrauchsstrategien
1. (Sprach)Lernstrategien:
wenden Lerner an, um eine Fremdsprache zu erlernen.
Beispiel:
2. Sprachgebrauchsstrategien:
(ge)brauchen Lerner für den kommunikativen Gebrauch und das Verstehen der Fremdsprache
Beispiele: Kompensation: Mängel in der Beherrschung der Fremdsprache werden durch Gestik und Mimik, durch Umschreibungen usw. ausgeglichen.(Bedeutungen aufgrund sprachlicher Hinweise erraten, Bedeutungen aus dem Kontext ableiten, Gesprächsthemen vermeiden, Wörter erfinden, Dingsda-Wörter nutzen, Umschreibungen und Synonyme verwenden)
- Es ist umstritten, ob diese Trennung bei einer ganzheitlichen Betrachtung des Lernens sinnvoll ist.
Rahmenmodell zur Vermittlung von Lernstrategien im Fremdsprachenunterricht
Ziele:
- Förderung des Bewusstseins des Lernenden ("Ich verwende schon Lernstrategien!")
- Aufbau deklarativen, prozeduralen und konditionalen Strategienwissens aufseiten der Lernenden
- Möglichkeiten schaffen, das bislang erworbene Wissen über Lernstrategien praktisch anzuwenden
- Lernende können über den individuellen Strategieneinsatz reflektieren und Erkenntnisse für zukünftige Lern- und Arbeitsprozesse gewinnen
Zu 1. Förderung des Bewusstseins des Lernenden ("Ich verwende schon Lernstrategien!") - im Anschluss an die Bearbeitung einer Aufgabe durch:
- Diskussionen,
- gezielte Fragen
- Partnerinterviews
Beispiel:
Zu 2.Präsentation verschiedener Lernstrategien durch:
- Wie? in Form von Erklärungen, Modellierungen und Think-alouds, d.h. die „Verbalisierung einzelner Planungs-, Durchführungs- und Kontrollschritte“
- Wer? Lehrperson
Beispiel:
Zu 3. Übungsphasen
Wie? Bearbeitunf von kognitiv anspruchsvollen Aufgaben , damit sie eine Vielzahl an Lernstrategien anwenden und erproben können
Beispiel:
Zu 4. Durch den Einsatz von Portfolios, Evaluationsbögen oder einer regelmäßigen Selbstbeobachtung mit Erfahrungsaustausch