Mehrsprachigkeit: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ZUM Deutsch Lernen
main>Karl Kirst
K (hat „Sprachwandel/Mehrsprachigkeit“ nach „Mehrsprachigkeit“ verschoben: allgemeiner)
K (28 Versionen importiert: Import aus ZUM-Unterrichten)
 
(47 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Deutsch/Abitur|
== Mehrsprachigkeit ==
;Nordrhein-Westfalen, 2011 - 2013:
Ein Mensch ist zweisprachig bzw. mehrsprachig, wenn er in seinem Alltag mehr als eine Sprache verwendet, etwa im Familienverband eine andere als in der Öffentlichkeit oder im Berufsleben.
* [[Spracherwerb und Sprachentwicklung]]
** [[Herder]]: [[Abhandlung über den Ursprung der Sprache]] - in Auszügen (als gemeinsamer Bezugstext)
** [[Aspekte des Sprachwandels in der Gegenwart]]: [[Anglizismen]] '''(2011, 2012)'''; [[Sprachwandel/Einfluss neuer Medien|Einfluss neuer Medien]]; [[Sprachwandel/Mehrsprachigkeit|Mehrsprachigkeit]]
* [[Sprachkritik; Sprachskepsis, Sprachnot]] (nur Leistungskurs)
** [[Hofmannsthal]]: [[Chandos-Brief]] – in Auszügen (als gemeinsamer Bezugstext)
** [[Sprachkritik; Sprachskepsis, Sprachnot#Gedichte und Sachtexte zum Thema|Gedichte und Sachtexte zum Thema]]}}


== Kanak Sprak und andere Mischsprachen ==
Interkulturelles  Lernen  und Mehrsprachigkeit  sind  miteinander  eng verbunden, weil sie sowohl Zugang  zu den etablierten Fremdsprachen  als  auch  zu  den Migrationssprachen eröffnen.
* "Deutsch für Ausländer" - ein [[Humor|Sketch]] mit Anke Engelke: [http://www.youtube.com/watch?v=0QF1nFOwiDY Video]
* [http://www.welt.de/vermischtes/article735071/Deutsche_Sprache_driftet_ins_Tuerkische_ab.html Linguistik: Deutsche Sprache driftet ins Türkische ab] (Welt Online, 25. Februar 2007)
: ''"Geahnt haben wir es schon lange, jetzt spricht es ein Wissenschaftler aus: In die Sprache der Jugendlichen schleichen sich zunehmend Versatzstücke und Sprachkonstruktionen aus dem Türkischen und Arabischen ein. Ein ähnliche Entwicklung gab es schon einmal in den USA."''


* [http://www.qantara.de/webcom/show_article.php/_c-299/_nr-337/_p-1/i.html Mischsprachen und Identitäten: "He Alder, hassu Ei-Pott bei"] (Qantara.de, 18.07.2006)
== Aktivitäten Integration von Mehrsprachigkeit im Unterricht (Grundstufe)==
: ''"Seit knapp zwei Jahrzehnten gehören die von jüngeren Immigranten geschaffenen und oft sehr kreativ weiterentwickelten "Mischsprachen" ("mixed languages") zur gesprochenen deutschen Alltagssprache. Klaus Hübner berichtet"''
* Sprachen in unserer Klasse/Schule
* Mehrsprachige Grußformen
* Welche Sprachen sprechen die Tiere?
* Mehrsprachige Beschriftungen in der Klasse/Schule
* Mehrsprachige Rollenspiele
* Sprachenportraits (Beispiel: [http://www.aaeca.com/uploads/1/6/8/0/16800372/ssr_sprachenportfolio.pdf Europäisches Sprachenportfolio für die Mitteleuropäische Region,Primarstufe (für SchülerInnen von 6  bis  10  Jahren)]
* Lieder aus verschiedenen Ländern
* Feste und Feiern mehrsprachig gestalten
*


* [http://www.archetype.de/texte/2000/tuerkde.html ''«hey lan, isch geb dir konkret handy»'' - Deutsch-türkische Mischsprache und Deutsch mit ausländischem Akzent: Wie Sprechweisen der Straße durch mediale Verarbeitung populär werden.] - Von Inken Keim und Jannis Androutsopoulos
=== Materialien ===
* http://www.schule-mehrsprachig.at/
:* [http://www.schule-mehrsprachig.at/index.php?id=3 SPRACHENSTECKBRIEFE] die in Österrich gesprochen werden, Beispiel: [http://www.schule-mehrsprachig.at/index.php?id=124 Deutsch als Zweitsprache]
:* [http://www.schule-mehrsprachig.at/fileadmin/schule_mehrsprachig/redaktion/hintergrundinfo/pdfs/interkulturalit%C3%A4t-migration.pdf Prototypische Aufgaben zum interkulturellen Lernen]


== Materialien ==


* {{pdf-extern|http://www.klett.de/sixcms/media.php/229/347469_0022.pdf|„Die Sprache ist eben flexibel“ – Sprachentwicklung und Sprachwandel heute und gestern (347469-0022)}} - Texte und Aufgaben zum Themenbereich Mehrsprachigkeit (klett.de)
[[Kategorie:DaF-Glossar]]
 
 
== Unterrichtsmodelle ==
 
* Frank Schneider, EinFach Deutsch Unterrichtsmodelle. Sprachursprung - Sprachskepsis - Sprachwandel: Diskussionen über die Sprache von Herder bis heute. Gymnasiale Oberstufe. Schöningh. ISBN 3140224559
:umfangreiches Material, gut aufbereitet; ermöglicht einen flexibel gestalteten Unterricht
 
== Linkliste ==
 
* [http://www.fachdidaktik-einecke.de/9_Diagnose_Bewertung/zentralabi_nrw2007-2009_deutsch_arbeitshilfen.htm#Mehrsprachigkeit Mehrsprachigkeit, Sprachvarianten, Sprachen der Welt, interkulturelle Aspekte von Sprachgebrauch] - Linkliste (Fachdidaktik-Einecke.de)
 
== Siehe auch ==
 
* [[Anglizismen]]
* [[Bilinguales Lernen]]
* [[Interkulturelles Lernen]]
* [[Sprachwandel/Einfluss neuer Medien]]
 
 
{{SORTIERUNG:Mehrsprachigkeit}}
[[Kategorie:Sprache]]
[[Kategorie:Sprachen]]
[[Kategorie:Sprachwandel]]

Aktuelle Version vom 12. Januar 2021, 21:42 Uhr

Mehrsprachigkeit

Ein Mensch ist zweisprachig bzw. mehrsprachig, wenn er in seinem Alltag mehr als eine Sprache verwendet, etwa im Familienverband eine andere als in der Öffentlichkeit oder im Berufsleben.

Interkulturelles Lernen und Mehrsprachigkeit sind miteinander eng verbunden, weil sie sowohl Zugang zu den etablierten Fremdsprachen als auch zu den Migrationssprachen eröffnen.

Aktivitäten Integration von Mehrsprachigkeit im Unterricht (Grundstufe)

Materialien