Dialekte im DaF-Unterricht: Unterschied zwischen den Versionen
deutsch-lernen>Ralfbudapest Keine Bearbeitungszusammenfassung |
deutsch-lernen>Ralfbudapest Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Dieser Artikel beschäftigt sich mit Dialekten im DaF-Unterricht. | Dieser Artikel beschäftigt sich mit Dialekten im DaF-Unterricht. | ||
[[File:Heutige deutsche Mundarten.PNG|thumb]] | [[File:Heutige deutsche Mundarten.PNG|thumb]] | ||
Zeile 7: | Zeile 5: | ||
== Warum Dialekte im DaF-Unterricht? == | == Warum Dialekte im DaF-Unterricht? == | ||
Für DaF-Lerner stellen die deutschsprachigen Dialekte oft ein Problem nicht nur beim Hörverstehen dar, auch Artikelgebrauch und Wortschatz variieren im deutschsprachigen Rauch, was zu Missverständnissen und Unsicherheiten führt. Regionale Unterschiede haben sich bis in die Standardsprache erhalten. | |||
Beispiele: | |||
== Unterrichtsideen == | == Unterrichtsideen == | ||
{{Idee| | |||
== Wiki-Projekte im Deutschunterricht == | === Wiki-Projekte im Deutschunterricht === | ||
In [http://de.wiktionary.org Wiktionary] gibt es für jedes aufgeführte Wort eine Rubrik ''Dialektausdrücke''. Oft sind diese noch nicht notiert. Diese Aufgabe übernehmen nun die Schüler, die auf den Seiten [http://www.dialektkarte.de/ Dialektkarte] und [http://www.philhist.uni-augsburg.de/lehrstuehle/germanistik/sprachwissenschaft/ada/ Atlas zur deutschen Alltagssprache] die fehlenden Ausdrücke recherchieren und in [http://de.wiktionary.org Wiktionary] eintragen. | In [http://de.wiktionary.org Wiktionary] gibt es für jedes aufgeführte Wort eine Rubrik ''Dialektausdrücke''. Oft sind diese noch nicht notiert. Diese Aufgabe übernehmen nun die Schüler, die auf den Seiten [http://www.dialektkarte.de/ Dialektkarte] und [http://www.philhist.uni-augsburg.de/lehrstuehle/germanistik/sprachwissenschaft/ada/ Atlas zur deutschen Alltagssprache] die fehlenden Ausdrücke recherchieren und in [http://de.wiktionary.org Wiktionary] eintragen. | ||
Hier ein Beispiel für einen korrekten Eintrag: {{wikt-d|Brötchen}} | Hier ein Beispiel für einen korrekten Eintrag: {{wikt-d|Brötchen}} | ||
}} | |||
{{Idee| | |||
=== Arbeit mit Dialektkarten === | |||
'''Wie hört sich der Dialekt vor Ort an?''' Arbeit mit der [http://www.dialektkarte.de/ Dialektkarte] | '''Wie hört sich der Dialekt vor Ort an?''' Arbeit mit der [http://www.dialektkarte.de/ Dialektkarte] | ||
Die Schüler bekommen die Aufgabe in Gruppen bestimmte Orte in Deutschland, die sich auf der Karte befinden, im Internet "zu besuchen". Sie können auf der Karte durch anklicken Beispiele des jeweiligen Dialekts hören. Sie notieren für ihren Dialekt Besonderheiten im Artikelgebrauch bzw. der Phonetik. | Die Schüler bekommen die Aufgabe in Gruppen bestimmte Orte in Deutschland, die sich auf der Karte befinden, im Internet "zu besuchen". Sie können auf der Karte durch anklicken Beispiele des jeweiligen Dialekts hören. Sie notieren für ihren Dialekt Besonderheiten im Artikelgebrauch bzw. der Phonetik. | ||
}} | |||
== Linktipps == | == Linktipps == |
Version vom 20. September 2009, 20:16 Uhr
Dieser Artikel beschäftigt sich mit Dialekten im DaF-Unterricht.
Warum Dialekte im DaF-Unterricht?
Für DaF-Lerner stellen die deutschsprachigen Dialekte oft ein Problem nicht nur beim Hörverstehen dar, auch Artikelgebrauch und Wortschatz variieren im deutschsprachigen Rauch, was zu Missverständnissen und Unsicherheiten führt. Regionale Unterschiede haben sich bis in die Standardsprache erhalten.
Beispiele:
Unterrichtsideen
Wiki-Projekte im DeutschunterrichtIn Wiktionary gibt es für jedes aufgeführte Wort eine Rubrik Dialektausdrücke. Oft sind diese noch nicht notiert. Diese Aufgabe übernehmen nun die Schüler, die auf den Seiten Dialektkarte und Atlas zur deutschen Alltagssprache die fehlenden Ausdrücke recherchieren und in Wiktionary eintragen. Hier ein Beispiel für einen korrekten Eintrag: Brötchen |
Arbeit mit DialektkartenWie hört sich der Dialekt vor Ort an? Arbeit mit der Dialektkarte Die Schüler bekommen die Aufgabe in Gruppen bestimmte Orte in Deutschland, die sich auf der Karte befinden, im Internet "zu besuchen". Sie können auf der Karte durch anklicken Beispiele des jeweiligen Dialekts hören. Sie notieren für ihren Dialekt Besonderheiten im Artikelgebrauch bzw. der Phonetik. |