Einfühlungsvermögen in die Denkwelt der Einwohner deutschsprachiger Länder: Unterschied zwischen den Versionen
deutsch-lernen>Mitzschke (Die Seite wurde neu angelegt: Einfuehlungvermoegen ist bei Landeskunde bezieht sich eher auf einen moeglichen Perspektivwechsel als auf eine Identifikation mit den Bewohnern der deutschsprachigen La...) |
K (kat) |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Einfühlungvermögen bei [[Landeskunde]] bezieht sich eher auf einen möglichen Perspektivwechsel als auf eine Identifikation mit den Bewohnern der deutschsprachigen Länder. | |||
==In den Niederlanden== | |||
Im Rahmen von Landeskunde wird dieser Aspekt von der interkulturellen Landeskunde behandelt. Dies führt zu einem vertieftem Verständnis der östlichen Nachbarn. Hier geht es um landeskundliche Fakten - aber auch um emotionale Befindlichkeiten. Ein Beispiel für Fakten wäre ein Vergleich von [[Nikolaus]] und [[Weihnachten]] in Deutschland und den Niederlanden. Außer der Tatsachen sind aber die gefühlsmäßigen Wertigkeiten wichtig. In seiner Biographie erhält ein Deutscher in der Regel ein anderes Konzept von Weihnachten als ein Niederländer. | |||
==Nutzen== | |||
Für den Unterricht kann diese Information interessant sein, wenn der Deutschlehrer zuweilen erklären kann, wie die Deutschen etwas "sehen und fühlen". | |||
Im Rahmen von Austauschprogrammen wird dieses Wissen handlungsrelevant werden, wenn es um das Vermeiden von interkulturellen Fettnäpfchen geht. | |||
==Siehe auch== | |||
*[[Interkulturelles Lernen]] | |||
*[[Landeskunde]] | |||
[[Kategorie:Landeskunde]] | |||
[[Kategorie:Deutsch in den Niederlanden]] |
Aktuelle Version vom 28. Januar 2022, 13:31 Uhr
Einfühlungvermögen bei Landeskunde bezieht sich eher auf einen möglichen Perspektivwechsel als auf eine Identifikation mit den Bewohnern der deutschsprachigen Länder.
In den Niederlanden
Im Rahmen von Landeskunde wird dieser Aspekt von der interkulturellen Landeskunde behandelt. Dies führt zu einem vertieftem Verständnis der östlichen Nachbarn. Hier geht es um landeskundliche Fakten - aber auch um emotionale Befindlichkeiten. Ein Beispiel für Fakten wäre ein Vergleich von Nikolaus und Weihnachten in Deutschland und den Niederlanden. Außer der Tatsachen sind aber die gefühlsmäßigen Wertigkeiten wichtig. In seiner Biographie erhält ein Deutscher in der Regel ein anderes Konzept von Weihnachten als ein Niederländer.
Nutzen
Für den Unterricht kann diese Information interessant sein, wenn der Deutschlehrer zuweilen erklären kann, wie die Deutschen etwas "sehen und fühlen".
Im Rahmen von Austauschprogrammen wird dieses Wissen handlungsrelevant werden, wenn es um das Vermeiden von interkulturellen Fettnäpfchen geht.