Wörterbücher im Deutschunterricht: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ZUM Deutsch Lernen
K (hat „Wörterbücher für den Deutschunterricht“ nach „Wörterbücher im Deutschunterricht“ verschoben: allgemeiner (und ermutigt vielleicht auch, didaktische Anmerkungen zu machen))
Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung
 
(16 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
'''Wörterbücher für den Deutschunterricht''' listet Online- und Offline-Wörterbücher auf, die für [[Deutsch als Fremdsprache]] und für den muttersprachlichen [[Deutsch]]unterricht genutzt werden können.
'''Wörterbücher für den Deutschunterricht''' listet Online- und Offline-Wörterbücher auf, die für [[Deutsch als Fremdsprache]] und für den muttersprachlichen Deutschunterricht genutzt werden können.


Hier ist auch Raum für Ideen zum unterrichtlichen Einsatz von Wörterbüchern bzw. zur Wörterbucharbeit im Unterricht.
Hier ist auch Raum für Ideen zum unterrichtlichen Einsatz von Wörterbüchern bzw. zur Wörterbucharbeit im Unterricht.


== Online-Wörterbücher ==
==Online-Wörterbücher==


* [http://dict.tu-chemnitz.de/ Deutsch <-> Englisches Wörterbuch] (TU Chemnitz)
*[http://dict.tu-chemnitz.de/ Deutsch <-> Englisches Wörterbuch] (TU Chemnitz)


* [http://dict.leo.org/ LEO] (Technische Universität München)
*[http://dict.leo.org/ LEO] (Technische Universität München)


* [http://www.washjeff.edu/capl/ CAPL - Culturally Authentic Pictorial Lexicon] - Bildwörterbuch für Deutsch als Fremdsprache
*[http://www.washjeff.edu/capl/ CAPL - Culturally Authentic Pictorial Lexicon] - Bildwörterbuch für Deutsch als Fremdsprache


== Offline-Wörterbücher ==
*[http://de.pons.eu/ PONS] Multilinguales Wörterbuch auch mit [http://de.pons.eu/deutsche-rechtschreibung/ Deutscher Rechtschreibung]


Mit dem Begriff Offline-Wörterbücher sind hier digitale Wörterbücher gemeint, also letztlich jeweils ein Datensatz, der in eine hierfür geeignete Software integriert ist oder integriert werden kann.
*[http://de.bab.la/woerterbuch/ bab.la] Multilinguales Wörterbuch mit Grammatik, Sprachausgabe, Beispielsätzen


* [http://www.ego4u.de/de/lingopad LingoPad – Mehrsprachiges Wörterbuch]  
*[http://woerterbuchnetz.de/DWB/ DWB] Deutsches Wörterbuch der Gebrüder Grimm, etymologisches Wörterbuch
:"LingoPad ist ein kostenloses (Freeware) mehrsprachiges Wörterbuch für Windows zum Übersetzen ohne Internetverbindung.
:Neben Deutsch ↔ Englisch können über die über die Wörterbuch-Verwaltung weitere Sprachen wie Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Japanisch, Chinesisch, Türkisch, Kurdisch, Arabisch, Russisch oder Norwegisch runtergeladen werden. Eigene Wortlisten können importiert und parallel zu den bestehenden Wörterbüchern genutzt werden. Zu jedem Wörterbuch lässt sich darüber hinaus ein eigenes Benutzerwörterbuch mit zusätzlichen Begriffen definieren."


== Wörterbücher im klassischen Sinn ==
==Wörterbücher im klassischen Sinn - "Offline"-Wörterbücher==
Im DaF-Bereich werden meist einsprachige Wörterbücher genutzt. In vielen Prüfungen, zum Beispiel dem DSD B2/C1 konnte man Wörterbücher nutzen wie:


Natürlich haben nach wie vor Wörterbücher, die [[Bücher]] im eigentlich Sinne sind, ihre Berechtigung und Bedeutung.
*[https://www.dtv.de/buch/renate-wahrig-burfeind-gerhard-wahrig-wahrig-woerterbuch-der-deutschen-sprache-34743/ Wahrig]
*Langenscheidt


:


== Siehe auch ==
===Online-Übersetzungswerkzeuge===
* [[Wortschatz]]
Sie ermöglichen das Übersetzen von Texten. Die Qualität ist in den letzten dank Künstlicher Intelligenz sehr gut geworden.
* [[Wortschatzarbeit]]
* [[Wortschatzarbeit in einem Wiki]]
* [[Wortschatz/Verlinkung von Worterklärungen in einem Wiki]]


[[Kategorie:Deutsch]]
Das klassische Tool dafür ist zum Beispiel [https://translate.google.com/?hl=de Google-Translate].
[[Kategorie:Deutsch als Fremdsprache]]
 
Die wohl aktuell beste Anwendung ist https://www.deepl.com/de/translator Die Ergebnisse der Übersetzungen Dt.-Eng. und Dt.-Niederl. sind bei längeren Texten sehr gut.
 
==Siehe auch==
 
*[[Wörterbuchgebrauch]]
*[[Wortschatz]]
*[[Wortschatzarbeit]]
*[[Wortschatzarbeit in einem Wiki]]
*[[Worterklärungen in einem Wiki verlinken|Verlinkung von Worterklärungen in einem Wiki]]
 
[[Kategorie:Wörterbücher]]
[[Kategorie:Wortschatz]]
[[Kategorie:Wortschatz]]

Aktuelle Version vom 3. August 2020, 20:16 Uhr

Wörterbücher für den Deutschunterricht listet Online- und Offline-Wörterbücher auf, die für Deutsch als Fremdsprache und für den muttersprachlichen Deutschunterricht genutzt werden können.

Hier ist auch Raum für Ideen zum unterrichtlichen Einsatz von Wörterbüchern bzw. zur Wörterbucharbeit im Unterricht.

Online-Wörterbücher

  • LEO (Technische Universität München)
  • bab.la Multilinguales Wörterbuch mit Grammatik, Sprachausgabe, Beispielsätzen
  • DWB Deutsches Wörterbuch der Gebrüder Grimm, etymologisches Wörterbuch

Wörterbücher im klassischen Sinn - "Offline"-Wörterbücher

Im DaF-Bereich werden meist einsprachige Wörterbücher genutzt. In vielen Prüfungen, zum Beispiel dem DSD B2/C1 konnte man Wörterbücher nutzen wie:

Online-Übersetzungswerkzeuge

Sie ermöglichen das Übersetzen von Texten. Die Qualität ist in den letzten dank Künstlicher Intelligenz sehr gut geworden.

Das klassische Tool dafür ist zum Beispiel Google-Translate.

Die wohl aktuell beste Anwendung ist https://www.deepl.com/de/translator Die Ergebnisse der Übersetzungen Dt.-Eng. und Dt.-Niederl. sind bei längeren Texten sehr gut.

Siehe auch