https://deutsch-lernen.zum.de/index.php?title=Praktische_Sprechfertigkeit_f%C3%BCr_die_Oberstufe&feed=atom&action=historyPraktische Sprechfertigkeit für die Oberstufe - Versionsgeschichte2024-03-29T09:55:03ZVersionsgeschichte dieser Seite in ZUM Deutsch LernenMediaWiki 1.39.6https://deutsch-lernen.zum.de/index.php?title=Praktische_Sprechfertigkeit_f%C3%BCr_die_Oberstufe&diff=23768&oldid=prevKarl Kirst: kat2020-07-11T14:42:57Z<p>kat</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 11. Juli 2020, 14:42 Uhr</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l35">Zeile 35:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 35:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Leider ist [[Sprechfertigkeit]] im modernen [[Fremdsprachenunterricht]] ein untergeschobenes Kind, die gesprochene Sprache steht oft im Hintergrund. Zu Unrecht. Mit den hier oben beschriebenen Tipps kann man in kurzer Zeit die Sprechfertigkeit der Schüler erheblich verbessern.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Leider ist [[Sprechfertigkeit]] im modernen [[Fremdsprachenunterricht]] ein untergeschobenes Kind, die gesprochene Sprache steht oft im Hintergrund. Zu Unrecht. Mit den hier oben beschriebenen Tipps kann man in kurzer Zeit die Sprechfertigkeit der Schüler erheblich verbessern.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:Deutsch als Fremdsprache]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:Deutsch als Fremdsprache]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Sprechfertigkeit</del>]]</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><references /></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Fertigkeit Sprechen</ins>]]</div></td></tr>
<!-- diff cache key deutsch_lernen:diff::1.12:old-23734:rev-23768 -->
</table>Karl Kirsthttps://deutsch-lernen.zum.de/index.php?title=Praktische_Sprechfertigkeit_f%C3%BCr_die_Oberstufe&diff=23734&oldid=prevKarl Kirst: /* Quellen */ -2020-07-11T10:36:01Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Quellen: </span> -</span></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 11. Juli 2020, 10:36 Uhr</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l36">Zeile 36:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 36:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Leider ist [[Sprechfertigkeit]] im modernen [[Fremdsprachenunterricht]] ein untergeschobenes Kind, die gesprochene Sprache steht oft im Hintergrund. Zu Unrecht. Mit den hier oben beschriebenen Tipps kann man in kurzer Zeit die Sprechfertigkeit der Schüler erheblich verbessern.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Leider ist [[Sprechfertigkeit]] im modernen [[Fremdsprachenunterricht]] ein untergeschobenes Kind, die gesprochene Sprache steht oft im Hintergrund. Zu Unrecht. Mit den hier oben beschriebenen Tipps kann man in kurzer Zeit die Sprechfertigkeit der Schüler erheblich verbessern.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">==Quellen==</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><references /></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:Deutsch als Fremdsprache]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:Deutsch als Fremdsprache]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:Sprechfertigkeit]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:Sprechfertigkeit]]</div></td></tr>
</table>Karl Kirsthttps://deutsch-lernen.zum.de/index.php?title=Praktische_Sprechfertigkeit_f%C3%BCr_die_Oberstufe&diff=23733&oldid=prevKarl Kirst: kat2020-07-11T10:35:47Z<p>kat</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 11. Juli 2020, 10:35 Uhr</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l2">Zeile 2:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 2:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 1: Schüler müssen mehr ‚gezwungen‘ werden zu sprechen ==</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Tipp 1: Schüler müssen mehr ‚gezwungen‘ werden zu sprechen==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Aus Forschung stellt sich heraus, dass das Produzieren von Sprache durch den Schüler positive Effekte hat. Durch eine aktive Handlung lässt die mentale Aktivität eine Spur zurück, wodurch der Schüler es sich später besser erinnern kann <ref>Westhoff, G.J (2008) – Een ‘schijf van vijf’ voor het vreemdetalenonderwijs (revisited). Deventer</ref> . Wenn der Schüler ‚gezwungen‘ wird sich in einer Fremdsprache zu äußern, entdeckt er die Lücken in seinem Wissen, die ihn verhindern, das zu sagen, was er sagen möchte. Wenn der Druck Deutsch zu sprechen fehlt, wird der Schüler auch nicht motiviert sein zu sprechen. Eine einfache und effektive Weise Schüler zu ‚zwingen‘ die Fremdsprache zu benutzen, ist die Einführung von [[Deutsch als Zielsprache im Unterricht]]. Zusätzlicher Vorteil ist, dass die Schüler zugleich ein kommunikatives Ziel haben <ref>Kwakernaak, E (2009). Vreemdetalendidactiek. Gasteren: Coutinho</ref> .</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Aus Forschung stellt sich heraus, dass das Produzieren von Sprache durch den Schüler positive Effekte hat. Durch eine aktive Handlung lässt die mentale Aktivität eine Spur zurück, wodurch der Schüler es sich später besser erinnern kann <ref>Westhoff, G.J (2008) – Een ‘schijf van vijf’ voor het vreemdetalenonderwijs (revisited). Deventer</ref> . Wenn der Schüler ‚gezwungen‘ wird sich in einer Fremdsprache zu äußern, entdeckt er die Lücken in seinem Wissen, die ihn verhindern, das zu sagen, was er sagen möchte. Wenn der Druck Deutsch zu sprechen fehlt, wird der Schüler auch nicht motiviert sein zu sprechen. Eine einfache und effektive Weise Schüler zu ‚zwingen‘ die Fremdsprache zu benutzen, ist die Einführung von [[Deutsch als Zielsprache im Unterricht]]. Zusätzlicher Vorteil ist, dass die Schüler zugleich ein kommunikatives Ziel haben <ref>Kwakernaak, E (2009). Vreemdetalendidactiek. Gasteren: Coutinho</ref> .</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 2: Kompensationsstrategien müssen mehr geübt und benutzt werden ==</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Tipp 2: Kompensationsstrategien müssen mehr geübt und benutzt werden==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Viele Dozenten einer Fremdsprache unterschätzen die Bedeutung von Kompensationsstrategien, man ist der Meinung, dass sie nur in der Unterstufe geübt werden müssten. Mit dem Einsetzen und Trainieren von Kompensationsstrategien lehrt man die Schüler fließender kommunizieren <ref>Van den Burg, C, Krijgsman, A (1996). Reich mir mal den…. Dingsda – Möglichkeiten der Kompensation von Wissenlücken in der fremdsprachlichen Kommunikation. Fremdsprache </ref>. Natürlich sollte man damit schon in der Unterstufe anfangen, aber diese Strategien müssen oft wiederholt werden, damit sie hängenbleiben, auch in der Oberstufe. Der Gebrauch soll zur zweiten Natur werden. Schüler müssten lernen, dass sie mit relativ wenig Worten viel sagen können. </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Viele Dozenten einer Fremdsprache unterschätzen die Bedeutung von Kompensationsstrategien, man ist der Meinung, dass sie nur in der Unterstufe geübt werden müssten. Mit dem Einsetzen und Trainieren von Kompensationsstrategien lehrt man die Schüler fließender kommunizieren <ref>Van den Burg, C, Krijgsman, A (1996). Reich mir mal den…. Dingsda – Möglichkeiten der Kompensation von Wissenlücken in der fremdsprachlichen Kommunikation. Fremdsprache </ref>. Natürlich sollte man damit schon in der Unterstufe anfangen, aber diese Strategien müssen oft wiederholt werden, damit sie hängenbleiben, auch in der Oberstufe. Der Gebrauch soll zur zweiten Natur werden. Schüler müssten lernen, dass sie mit relativ wenig Worten viel sagen können. </div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l13">Zeile 13:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 13:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Es gibt vier Kompensationsstrategien:</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Es gibt vier Kompensationsstrategien:</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Die bekannteste Strategie ist das Beschreiben. Wenn es sich um einen Gegenstand handelt, kann der Sprecher den Gegenstand auf Grund äußerlichen Merkmale oder auf Grund des Ortes, wo es sich normalerweise befindet, beschreiben.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*Die bekannteste Strategie ist das Beschreiben. Wenn es sich um einen Gegenstand handelt, kann der Sprecher den Gegenstand auf Grund äußerlichen Merkmale oder auf Grund des Ortes, wo es sich normalerweise befindet, beschreiben.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Wenn es sich um Redensarten handelt, kann der Sprecher die Redensart auf eine andere Weise neu formulieren. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*Wenn es sich um Redensarten handelt, kann der Sprecher die Redensart auf eine andere Weise neu formulieren.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Wenn der Sprecher ein Substantiv sucht, kann er das Substantiv durch das Wort ‚Dingsbums‘ ersetzen. Wenn er Glück hat, trägt der Gesprächspartner das fehlende Wort ein. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*Wenn der Sprecher ein Substantiv sucht, kann er das Substantiv durch das Wort ‚Dingsbums‘ ersetzen. Wenn er Glück hat, trägt der Gesprächspartner das fehlende Wort ein.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>* Zum Schluss gibt es noch die sogenannten ‚Fillers‘. Fillers gebraucht man, wenn man nicht mehr auf das Wort kommt, um Zeit zu gewinnen. Der Sprecher hat somit mehr Zeit über das Wort nachzudenken. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>*Zum Schluss gibt es noch die sogenannten ‚Fillers‘. Fillers gebraucht man, wenn man nicht mehr auf das Wort kommt, um Zeit zu gewinnen. Der Sprecher hat somit mehr Zeit über das Wort nachzudenken.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 3: Mehr Aufmerksamkeit für Kontaktsignale sorgt für bessere Kommunikation ==</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Tipp 3: Mehr Aufmerksamkeit für Kontaktsignale sorgt für bessere Kommunikation==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Im Unterricht scheint es oft so, dass der Gesprächspartner in einem Gespräch ruhig abwartet, bis die Botschaft des Sprechers durchgekommen ist. Das stimmt leider nicht. Würde der Gesprächspartner bei einem wirklichen Gespräch nämlich nichts sagen, hätte der Sprecher schon schnell das Gefühl, als wäre das, was er gerade erzählte, uninteressant. In de Praxis zeigt der Gesprächspartner mit Hilfe von Kontaktsignalen (kleine Wörter oder Sätze, die der Gesprächspartner gebraucht, um ein fließendes Gespräch führen zu können), dass er die Meinung des Sprechers teilt oder ermutigt er den Sprecher weiterzureden <ref>Bolte, H (1996). Fremde Zungenschläge – Handlungsräume für die Entwicklung mündlicher Kommunikationsfertigkeiten im Fremdsprachenunterricht. Fremdsprache Deutsch, 14, 4-20</ref>. </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Im Unterricht scheint es oft so, dass der Gesprächspartner in einem Gespräch ruhig abwartet, bis die Botschaft des Sprechers durchgekommen ist. Das stimmt leider nicht. Würde der Gesprächspartner bei einem wirklichen Gespräch nämlich nichts sagen, hätte der Sprecher schon schnell das Gefühl, als wäre das, was er gerade erzählte, uninteressant. In de Praxis zeigt der Gesprächspartner mit Hilfe von Kontaktsignalen (kleine Wörter oder Sätze, die der Gesprächspartner gebraucht, um ein fließendes Gespräch führen zu können), dass er die Meinung des Sprechers teilt oder ermutigt er den Sprecher weiterzureden <ref>Bolte, H (1996). Fremde Zungenschläge – Handlungsräume für die Entwicklung mündlicher Kommunikationsfertigkeiten im Fremdsprachenunterricht. Fremdsprache Deutsch, 14, 4-20</ref>. </div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l28">Zeile 28:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 28:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Mehr Aufmerksamkeit für non-verbale Aufnahme- und Verständigungssignale kann dazu beitragen, dass Gespräche fließender verlaufen und weniger kommunikative Missverständnisse entstehen werden.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Mehr Aufmerksamkeit für non-verbale Aufnahme- und Verständigungssignale kann dazu beitragen, dass Gespräche fließender verlaufen und weniger kommunikative Missverständnisse entstehen werden.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 4: Wortschatz: weniger passiv, mehr aktiv ==</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Tipp 4: Wortschatz: weniger passiv, mehr aktiv==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Eine Vergrößerung der ‚sozialen Gewandtheit‘ entsteht auch, wenn der [[Wortschatz]] größer wird <ref>Schatz, H (2006). Fertigkeit Sprechen. München: Goethe-Institut</ref>. Oft unterscheidet man zwischen passivem und aktivem Wortschatz. Mit passivem Wortschatz ist das Erkennen von Wörtern in einem Kontext gemeint, mit aktivem Wortschatz die Wörter, die Schüler sofort in einem Gespräch einsetzen können. In der Praxis stellt sich heraus, dass dieser aktive Wortschatz bei vielen Schülern in der Oberstufe nicht sehr groß ist. Das hat zwei Gründe: Viele Wörter werden schon gelernt, aber nicht wiederholt, dadurch werden sie wieder vergessen. Auch lernen die Schüler in den Lehrgängen viele Wörter, die sie in der Praxis nur sehr wenig gebrauchen können.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Eine Vergrößerung der ‚sozialen Gewandtheit‘ entsteht auch, wenn der [[Wortschatz]] größer wird <ref>Schatz, H (2006). Fertigkeit Sprechen. München: Goethe-Institut</ref>. Oft unterscheidet man zwischen passivem und aktivem Wortschatz. Mit passivem Wortschatz ist das Erkennen von Wörtern in einem Kontext gemeint, mit aktivem Wortschatz die Wörter, die Schüler sofort in einem Gespräch einsetzen können. In der Praxis stellt sich heraus, dass dieser aktive Wortschatz bei vielen Schülern in der Oberstufe nicht sehr groß ist. Das hat zwei Gründe: Viele Wörter werden schon gelernt, aber nicht wiederholt, dadurch werden sie wieder vergessen. Auch lernen die Schüler in den Lehrgängen viele Wörter, die sie in der Praxis nur sehr wenig gebrauchen können.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Zum Schluss ==</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Zum Schluss==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Leider ist [[Sprechfertigkeit]] im modernen [[Fremdsprachenunterricht]] ein untergeschobenes Kind, die gesprochene Sprache steht oft im Hintergrund. Zu Unrecht. Mit den hier oben beschriebenen Tipps kann man in kurzer Zeit die Sprechfertigkeit der Schüler erheblich verbessern.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Leider ist [[Sprechfertigkeit]] im modernen [[Fremdsprachenunterricht]] ein untergeschobenes Kind, die gesprochene Sprache steht oft im Hintergrund. Zu Unrecht. Mit den hier oben beschriebenen Tipps kann man in kurzer Zeit die Sprechfertigkeit der Schüler erheblich verbessern.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Quellen ==</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>==Quellen==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><references/></del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><references /></ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:Deutsch als Fremdsprache]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:Deutsch als Fremdsprache]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Deutsch in den Niederlanden]]</del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Sprechfertigkeit</ins>]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Kategorie:Sprachen]]</del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Kategorie:Sprechen</del>]]</div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<!-- diff cache key deutsch_lernen:diff::1.12:old-18271:rev-23733 -->
</table>Karl Kirsthttps://deutsch-lernen.zum.de/index.php?title=Praktische_Sprechfertigkeit_f%C3%BCr_die_Oberstufe&diff=18271&oldid=prevKarl Kirst: 9 Versionen importiert: Import aus dem DaF-Wiki2020-04-02T15:18:55Z<p>9 Versionen importiert: Import aus dem DaF-Wiki</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 2. April 2020, 15:18 Uhr</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-notice" lang="de"><div class="mw-diff-empty">(kein Unterschied)</div>
</td></tr></table>Karl Kirsthttps://deutsch-lernen.zum.de/index.php?title=Praktische_Sprechfertigkeit_f%C3%BCr_die_Oberstufe&diff=18270&oldid=prevRalf Klötzke: 8 Versionen: Umzug vom ZUM-Wiki in DaF-Wiki2018-02-25T09:04:59Z<p>8 Versionen: Umzug vom ZUM-Wiki in DaF-Wiki</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 25. Februar 2018, 09:04 Uhr</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-notice" lang="de"><div class="mw-diff-empty">(kein Unterschied)</div>
</td></tr></table>Ralf Klötzkehttps://deutsch-lernen.zum.de/index.php?title=Praktische_Sprechfertigkeit_f%C3%BCr_die_Oberstufe&diff=18269&oldid=prevKarl Kirst: kat Sprachen, Sprechen2010-08-23T16:53:23Z<p>kat Sprachen, Sprechen</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 23. August 2010, 16:53 Uhr</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l43">Zeile 43:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 43:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:Deutsch als Fremdsprache]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:Deutsch als Fremdsprache]]</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:Deutsch in den Niederlanden]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Kategorie:Deutsch in den Niederlanden]]</div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Kategorie:Sprachen]]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Kategorie:Sprechen]]</ins></div></td></tr>
</table>Karl Kirsthttps://deutsch-lernen.zum.de/index.php?title=Praktische_Sprechfertigkeit_f%C3%BCr_die_Oberstufe&diff=18268&oldid=prevKarl Kirst: int. Link; typo; Aufzählungspunkte; Kategorien2010-08-23T16:51:43Z<p>int. Link; typo; Aufzählungspunkte; Kategorien</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 23. August 2010, 16:51 Uhr</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l4">Zeile 4:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 4:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 1: Schüler müssen mehr ‚gezwungen‘ werden zu sprechen ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 1: Schüler müssen mehr ‚gezwungen‘ werden zu sprechen ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Aus Forschung stellt sich heraus, dass das Produzieren von Sprache durch den Schüler positive Effekte hat. Durch eine aktive Handlung lässt die mentale Aktivität eine Spur zurück, wodurch der Schüler es sich später besser erinnern kann <ref>Westhoff, G.J (2008) – Een ‘schijf van vijf’ voor het vreemdetalenonderwijs (revisited). Deventer</ref> . Wenn der Schüler ‚gezwungen‘ wird sich in einer Fremdsprache zu äußern, entdeckt er die Lücken in seinem Wissen, die ihn verhindern, das zu sagen, was er sagen möchte. Wenn der Druck Deutsch zu sprechen fehlt, wird der Schüler auch nicht motiviert sein zu sprechen. Eine einfache und effektive Weise Schüler zu ‚zwingen‘ die Fremdsprache zu benutzen, ist die Einführung von Deutsch als Zielsprache im Unterricht. Zusätzlicher Vorteil ist, dass die Schüler zugleich ein kommunikatives Ziel haben <ref>Kwakernaak, E (2009). Vreemdetalendidactiek. Gasteren: Coutinho</ref> .</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Aus Forschung stellt sich heraus, dass das Produzieren von Sprache durch den Schüler positive Effekte hat. Durch eine aktive Handlung lässt die mentale Aktivität eine Spur zurück, wodurch der Schüler es sich später besser erinnern kann <ref>Westhoff, G.J (2008) – Een ‘schijf van vijf’ voor het vreemdetalenonderwijs (revisited). Deventer</ref> . Wenn der Schüler ‚gezwungen‘ wird sich in einer Fremdsprache zu äußern, entdeckt er die Lücken in seinem Wissen, die ihn verhindern, das zu sagen, was er sagen möchte. Wenn der Druck Deutsch zu sprechen fehlt, wird der Schüler auch nicht motiviert sein zu sprechen. Eine einfache und effektive Weise Schüler zu ‚zwingen‘ die Fremdsprache zu benutzen, ist die Einführung von <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[</ins>Deutsch als Zielsprache im Unterricht<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]]</ins>. Zusätzlicher Vorteil ist, dass die Schüler zugleich ein kommunikatives Ziel haben <ref>Kwakernaak, E (2009). Vreemdetalendidactiek. Gasteren: Coutinho</ref> .</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 2: Kompensationsstrategien müssen mehr geübt und benutzt werden ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 2: Kompensationsstrategien müssen mehr geübt und benutzt werden ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Viele Dozenten einer Fremdsprache unterschätzen die Bedeutung von Kompensationsstrategien, man ist der Meinung, dass sie nur in der Unterstufe geübt werden müssten . Mit dem Einsetzen und Trainieren von Kompensationsstrategien lehrt man <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">den Schülern </del>fließender kommunizieren <ref>Van den Burg, C, Krijgsman, A (1996). Reich mir mal den…. Dingsda – Möglichkeiten der Kompensation von Wissenlücken in der fremdsprachlichen Kommunikation. Fremdsprache </ref>. Natürlich sollte man damit schon in der Unterstufe anfangen, aber diese Strategien müssen oft wiederholt werden, damit sie hängenbleiben, auch in der Oberstufe. Der Gebrauch soll zur zweiten Natur werden. Schüler müssten lernen, dass sie mit relativ wenig Worten viel sagen können. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Viele Dozenten einer Fremdsprache unterschätzen die Bedeutung von Kompensationsstrategien, man ist der Meinung, dass sie nur in der Unterstufe geübt werden müssten. Mit dem Einsetzen und Trainieren von Kompensationsstrategien lehrt man <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">die Schüler </ins>fließender kommunizieren <ref>Van den Burg, C, Krijgsman, A (1996). Reich mir mal den…. Dingsda – Möglichkeiten der Kompensation von Wissenlücken in der fremdsprachlichen Kommunikation. Fremdsprache </ref>. Natürlich sollte man damit schon in der Unterstufe anfangen, aber diese Strategien müssen oft wiederholt werden, damit sie hängenbleiben, auch in der Oberstufe. Der Gebrauch soll zur zweiten Natur werden. Schüler müssten lernen, dass sie mit relativ wenig Worten viel sagen können. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Es gibt vier Kompensationsstrategien:</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Es gibt vier Kompensationsstrategien:</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">• </del>Die bekannteste Strategie ist das Beschreiben. Wenn es sich um einen Gegenstand handelt, kann der Sprecher den Gegenstand auf <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>Grund äußerlichen Merkmale oder auf Grund des Ortes, wo es sich normalerweise befindet, beschreiben.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">* </ins>Die bekannteste Strategie ist das Beschreiben. Wenn es sich um einen Gegenstand handelt, kann der Sprecher den Gegenstand auf Grund äußerlichen Merkmale oder auf Grund des Ortes, wo es sich normalerweise befindet, beschreiben.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">• </del>Wenn es sich um Redensarten handelt, kann der Sprecher die Redensart auf eine andere Weise neu formulieren. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">* </ins>Wenn es sich um Redensarten handelt, kann der Sprecher die Redensart auf eine andere Weise neu formulieren. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">• </del>Wenn der Sprecher ein Substantiv sucht, kann er das Substantiv durch das Wort ‚Dingsbums‘ ersetzen. Wenn er Glück hat, trägt <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>der Gesprächspartner das fehlende Wort ein. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">* </ins>Wenn der Sprecher ein Substantiv sucht, kann er das Substantiv durch das Wort ‚Dingsbums‘ ersetzen. Wenn er Glück hat, trägt der Gesprächspartner das fehlende Wort ein. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">• </del>Zum Schluss gibt es noch die sogenannten ‚Fillers‘. Fillers gebraucht man, wenn man nicht mehr auf das Wort kommt, um Zeit zu <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>gewinnen. Der Sprecher hat somit mehr Zeit über das Wort nachzudenken. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">* </ins>Zum Schluss gibt es noch die sogenannten ‚Fillers‘. Fillers gebraucht man, wenn man nicht mehr auf das Wort kommt, um Zeit zu gewinnen. Der Sprecher hat somit mehr Zeit über das Wort nachzudenken. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 3: Mehr Aufmerksamkeit für <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Kontaksignale </del>sorgt für bessere Kommunikation ==</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 3: Mehr Aufmerksamkeit für <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Kontaktsignale </ins>sorgt für bessere Kommunikation ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Im Unterricht scheint es oft so, dass der Gesprächspartner in einem Gespräch ruhig abwartet bis die Botschaft des Sprechers durchgekommen ist. Das stimmt leider nicht. Würde der Gesprächspartner bei einem wirklichen Gespräch nämlich nichts sagen, hätte der Sprecher schon schnell das Gefühl als wäre das, was er gerade erzählte, uninteressant. In de Praxis zeigt der Gesprächspartner mit Hilfe von <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Kontaksignalen </del>(kleine Wörter oder Sätze, die der Gesprächspartner gebraucht, um ein fließendes Gespräch führen zu können), dass er die Meinung des Sprechers teilt oder ermutigt er den Sprecher weiterzureden <ref>Bolte, H (1996). Fremde Zungenschläge – Handlungsräume für die Entwicklung mündlicher Kommunikationsfertigkeiten im Fremdsprachenunterricht. Fremdsprache Deutsch, 14, 4-20</ref>. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Im Unterricht scheint es oft so, dass der Gesprächspartner in einem Gespräch ruhig abwartet<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, </ins>bis die Botschaft des Sprechers durchgekommen ist. Das stimmt leider nicht. Würde der Gesprächspartner bei einem wirklichen Gespräch nämlich nichts sagen, hätte der Sprecher schon schnell das Gefühl<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, </ins>als wäre das, was er gerade erzählte, uninteressant. In de Praxis zeigt der Gesprächspartner mit Hilfe von <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Kontaktsignalen </ins>(kleine Wörter oder Sätze, die der Gesprächspartner gebraucht, um ein fließendes Gespräch führen zu können), dass er die Meinung des Sprechers teilt oder ermutigt er den Sprecher weiterzureden <ref>Bolte, H (1996). Fremde Zungenschläge – Handlungsräume für die Entwicklung mündlicher Kommunikationsfertigkeiten im Fremdsprachenunterricht. Fremdsprache Deutsch, 14, 4-20</ref>. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Rolle des Gesprächspartners wird also unterschätzt. Diese Unterschätzung lässt sich aber erklären. Die Gespräche in den Lehrgängen geben nämlich ein verzeichnetes Bild. In diesen Gesprächen sprechen nie mehr als zwei Personen, die einander nie ins Wort fallen. Die Rollen werden schön abgewechselt und es wird nicht durcheinander geredet. Auch werden die Sprecher nicht durch Hintergrundgeräusche gestört, weil die Gespräche in einem Studio aufgezeichnet sind. Für den Fremdsprachenunterricht wäre es besser realistische Gesprächsaufnahmen zu gebrauchen <ref>Liedke, M (1996). Oh…toll! Was Hörerinnen und Hörer tun, um ein Gespräch in Gang zu halten. Fremdsprache Deutsch, 14, 40-45</ref>. </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Rolle des Gesprächspartners wird also unterschätzt. Diese Unterschätzung lässt sich aber erklären. Die Gespräche in den Lehrgängen geben nämlich ein verzeichnetes Bild. In diesen Gesprächen sprechen nie mehr als zwei Personen, die einander nie ins Wort fallen. Die Rollen werden schön abgewechselt und es wird nicht durcheinander geredet. Auch werden die Sprecher nicht durch Hintergrundgeräusche gestört, weil die Gespräche in einem Studio aufgezeichnet sind. Für den Fremdsprachenunterricht wäre es besser realistische Gesprächsaufnahmen zu gebrauchen <ref>Liedke, M (1996). Oh…toll! Was Hörerinnen und Hörer tun, um ein Gespräch in Gang zu halten. Fremdsprache Deutsch, 14, 40-45</ref>. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Mehr Aufmerksamkeit für non-verbale Aufnahme- und <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Verständigungssignalen </del>kann dazu beitragen, dass Gespräche fließender verlaufen und weniger kommunikative Missverständnisse <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del>entstehen werden.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Mehr Aufmerksamkeit für non-verbale Aufnahme- und <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Verständigungssignale </ins>kann dazu beitragen, dass Gespräche fließender verlaufen und weniger kommunikative Missverständnisse entstehen werden.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 4: Wortschatz: weniger passiv, mehr aktiv ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 4: Wortschatz: weniger passiv, mehr aktiv ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Eine Vergrößerung der ‚sozialen Gewandtheit‘ entsteht auch, wenn der Wortschatz größer wird <ref>Schatz, H (2006). Fertigkeit Sprechen. München: Goethe-Institut</ref>. Oft unterscheidet man zwischen passivem und aktivem Wortschatz. Mit passivem Wortschatz ist das Erkennen von Wörtern in einem Kontext gemeint, mit aktivem Wortschatz die Wörter, die Schüler sofort in einem Gespräch einsetzen können. In der Praxis stellt sich heraus, dass dieser aktive Wortschatz bei vielen Schülern in <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">de </del>Oberstufe nicht sehr groß ist. Das hat zwei Gründe: <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">viele </del>Wörter werden schon gelernt, aber nicht wiederholt, dadurch werden sie wieder vergessen. Auch lernen die Schüler in den Lehrgängen viele Wörter, die sie in der Praxis nur sehr wenig gebrauchen können.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Eine Vergrößerung der ‚sozialen Gewandtheit‘ entsteht auch, wenn der <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[</ins>Wortschatz<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]] </ins>größer wird <ref>Schatz, H (2006). Fertigkeit Sprechen. München: Goethe-Institut</ref>. Oft unterscheidet man zwischen passivem und aktivem Wortschatz. Mit passivem Wortschatz ist das Erkennen von Wörtern in einem Kontext gemeint, mit aktivem Wortschatz die Wörter, die Schüler sofort in einem Gespräch einsetzen können. In der Praxis stellt sich heraus, dass dieser aktive Wortschatz bei vielen Schülern in <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">der </ins>Oberstufe nicht sehr groß ist. Das hat zwei Gründe: <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Viele </ins>Wörter werden schon gelernt, aber nicht wiederholt, dadurch werden sie wieder vergessen. Auch lernen die Schüler in den Lehrgängen viele Wörter, die sie in der Praxis nur sehr wenig gebrauchen können.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Zum Schluss ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Zum Schluss ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Leider ist Sprechfertigkeit im modernen Fremdsprachenunterricht ein untergeschobenes Kind, die gesprochene Sprache steht oft im Hintergrund. Zu Unrecht. Mit den hier oben beschriebenen Tipps kann man in kurzer Zeit<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, </del>die Sprechfertigkeit der Schüler erheblich verbessern.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Leider ist <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[</ins>Sprechfertigkeit<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]] </ins>im modernen <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[</ins>Fremdsprachenunterricht<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">]] </ins>ein untergeschobenes Kind, die gesprochene Sprache steht oft im Hintergrund. Zu Unrecht. Mit den hier oben beschriebenen Tipps kann man in kurzer Zeit die Sprechfertigkeit der Schüler erheblich verbessern.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Quellen ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Quellen ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><references/></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><references/></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Kategorie:Deutsch als Fremdsprache]]</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Kategorie:Deutsch in den Niederlanden]]</ins></div></td></tr>
<!-- diff cache key deutsch_lernen:diff::1.12:old-18267:rev-18268 -->
</table>Karl Kirsthttps://deutsch-lernen.zum.de/index.php?title=Praktische_Sprechfertigkeit_f%C3%BCr_die_Oberstufe&diff=18267&oldid=prevdeutsch-lernen>Polle2010 am 23. August 2010 um 15:59 Uhr2010-08-23T15:59:28Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 23. August 2010, 15:59 Uhr</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l23">Zeile 23:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 23:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 3: Mehr Aufmerksamkeit für Kontaksignale sorgt für bessere Kommunikation ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 3: Mehr Aufmerksamkeit für Kontaksignale sorgt für bessere Kommunikation ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Im Unterricht scheint es oft so, dass der Gesprächspartner in einem Gespräch ruhig abwartet bis die Botschaft des Sprechers durchgekommen ist. Das stimmt leider nicht. Würde der Gesprächspartner bei einem wirklichen Gespräch nämlich nichts sagen, hätte der Sprecher schon schnell das Gefühl als wäre das, was er gerade erzählte, uninteressant. In de Praxis zeigt der Gesprächspartner mit Hilfe von Kontaksignalen (kleine Wörter oder Sätze, die der Gesprächspartner gebraucht, um ein fließendes Gespräch führen zu können), dass er die Meinung des Sprechers teilt oder ermutigt er den Sprecher weiterzureden <ref>Bolte, H (1996). Fremde Zungenschläge – Handlungsräume für die Entwicklung mündlicher Kommunikationsfertigkeiten im Fremdsprachenunterricht. Fremdsprache Deutsch, 14, 4-20<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ref> <ref>Liedke, M (1996). Oh…toll! Was Hörerinnen und Hörer tun, um ein Gespräch in Gang zu halten. Fremdsprache Deutsch, 14, 40-45</del></ref>. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Im Unterricht scheint es oft so, dass der Gesprächspartner in einem Gespräch ruhig abwartet bis die Botschaft des Sprechers durchgekommen ist. Das stimmt leider nicht. Würde der Gesprächspartner bei einem wirklichen Gespräch nämlich nichts sagen, hätte der Sprecher schon schnell das Gefühl als wäre das, was er gerade erzählte, uninteressant. In de Praxis zeigt der Gesprächspartner mit Hilfe von Kontaksignalen (kleine Wörter oder Sätze, die der Gesprächspartner gebraucht, um ein fließendes Gespräch führen zu können), dass er die Meinung des Sprechers teilt oder ermutigt er den Sprecher weiterzureden <ref>Bolte, H (1996). Fremde Zungenschläge – Handlungsräume für die Entwicklung mündlicher Kommunikationsfertigkeiten im Fremdsprachenunterricht. Fremdsprache Deutsch, 14, 4-20</ref>. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Rolle des Gesprächspartners wird also unterschätzt. Diese Unterschätzung lässt sich aber erklären. Die Gespräche in den Lehrgängen geben nämlich ein verzeichnetes Bild. In diesen Gesprächen sprechen nie mehr als zwei Personen, die einander nie ins Wort fallen. Die Rollen werden schön abgewechselt und es wird nicht durcheinander geredet. Auch werden die Sprecher nicht durch Hintergrundgeräusche gestört, weil die Gespräche in einem Studio aufgezeichnet sind. Für den Fremdsprachenunterricht wäre es besser realistische Gesprächsaufnahmen zu gebrauchen. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Rolle des Gesprächspartners wird also unterschätzt. Diese Unterschätzung lässt sich aber erklären. Die Gespräche in den Lehrgängen geben nämlich ein verzeichnetes Bild. In diesen Gesprächen sprechen nie mehr als zwei Personen, die einander nie ins Wort fallen. Die Rollen werden schön abgewechselt und es wird nicht durcheinander geredet. Auch werden die Sprecher nicht durch Hintergrundgeräusche gestört, weil die Gespräche in einem Studio aufgezeichnet sind. Für den Fremdsprachenunterricht wäre es besser realistische Gesprächsaufnahmen zu gebrauchen <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><ref>Liedke, M (1996). Oh…toll! Was Hörerinnen und Hörer tun, um ein Gespräch in Gang zu halten. Fremdsprache Deutsch, 14, 40-45</ref></ins>. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Mehr Aufmerksamkeit für non-verbale Aufnahme- und Verständigungssignalen kann dazu beitragen, dass Gespräche fließender verlaufen und weniger kommunikative Missverständnisse entstehen werden.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Mehr Aufmerksamkeit für non-verbale Aufnahme- und Verständigungssignalen kann dazu beitragen, dass Gespräche fließender verlaufen und weniger kommunikative Missverständnisse entstehen werden.</div></td></tr>
</table>deutsch-lernen>Polle2010https://deutsch-lernen.zum.de/index.php?title=Praktische_Sprechfertigkeit_f%C3%BCr_die_Oberstufe&diff=18266&oldid=prevdeutsch-lernen>Polle2010 am 23. August 2010 um 15:51 Uhr2010-08-23T15:51:31Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 23. August 2010, 15:51 Uhr</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l8">Zeile 8:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 8:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 2: Kompensationsstrategien müssen mehr geübt und benutzt werden ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 2: Kompensationsstrategien müssen mehr geübt und benutzt werden ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Viele Dozenten einer Fremdsprache unterschätzen die Bedeutung von Kompensationsstrategien, man ist der Meinung, dass sie nur in der Unterstufe geübt werden müssten . Mit dem Einsetzen und Trainieren von Kompensationsstrategien lehrt man den Schülern fließender kommunizieren <ref></ref>. Natürlich sollte man damit schon in der Unterstufe anfangen, aber diese Strategien müssen oft wiederholt werden, damit sie hängenbleiben, auch in der Oberstufe. Der Gebrauch soll zur zweiten Natur werden. Schüler müssten lernen, dass sie mit relativ wenig Worten viel sagen können. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Viele Dozenten einer Fremdsprache unterschätzen die Bedeutung von Kompensationsstrategien, man ist der Meinung, dass sie nur in der Unterstufe geübt werden müssten . Mit dem Einsetzen und Trainieren von Kompensationsstrategien lehrt man den Schülern fließender kommunizieren <ref><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Van den Burg, C, Krijgsman, A (1996). Reich mir mal den…. Dingsda – Möglichkeiten der Kompensation von Wissenlücken in der fremdsprachlichen Kommunikation. Fremdsprache </ins></ref>. Natürlich sollte man damit schon in der Unterstufe anfangen, aber diese Strategien müssen oft wiederholt werden, damit sie hängenbleiben, auch in der Oberstufe. Der Gebrauch soll zur zweiten Natur werden. Schüler müssten lernen, dass sie mit relativ wenig Worten viel sagen können. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l23">Zeile 23:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 23:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 3: Mehr Aufmerksamkeit für Kontaksignale sorgt für bessere Kommunikation ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 3: Mehr Aufmerksamkeit für Kontaksignale sorgt für bessere Kommunikation ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Im Unterricht scheint es oft so, dass der Gesprächspartner in einem Gespräch ruhig abwartet bis die Botschaft des Sprechers durchgekommen ist. Das stimmt leider nicht. Würde der Gesprächspartner bei einem wirklichen Gespräch nämlich nichts sagen, hätte der Sprecher schon schnell das Gefühl als wäre das, was er gerade erzählte, uninteressant. In de Praxis zeigt der Gesprächspartner mit Hilfe von Kontaksignalen (kleine Wörter oder Sätze, die der Gesprächspartner gebraucht, um ein fließendes Gespräch führen zu können), dass er die Meinung des Sprechers teilt oder ermutigt er den Sprecher weiterzureden (<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Bolte </del>1996, Liedke 1996). </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Im Unterricht scheint es oft so, dass der Gesprächspartner in einem Gespräch ruhig abwartet bis die Botschaft des Sprechers durchgekommen ist. Das stimmt leider nicht. Würde der Gesprächspartner bei einem wirklichen Gespräch nämlich nichts sagen, hätte der Sprecher schon schnell das Gefühl als wäre das, was er gerade erzählte, uninteressant. In de Praxis zeigt der Gesprächspartner mit Hilfe von Kontaksignalen (kleine Wörter oder Sätze, die der Gesprächspartner gebraucht, um ein fließendes Gespräch führen zu können), dass er die Meinung des Sprechers teilt oder ermutigt er den Sprecher weiterzureden <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><ref>Bolte, H </ins>(1996<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">). Fremde Zungenschläge – Handlungsräume für die Entwicklung mündlicher Kommunikationsfertigkeiten im Fremdsprachenunterricht. Fremdsprache Deutsch, 14</ins>, <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">4-20</ref> <ref></ins>Liedke<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">, M (</ins>1996)<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">. Oh…toll! Was Hörerinnen und Hörer tun, um ein Gespräch in Gang zu halten. Fremdsprache Deutsch, 14, 40-45</ref></ins>. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Rolle des Gesprächspartners wird also unterschätzt. Diese Unterschätzung lässt sich aber erklären. Die Gespräche in den Lehrgängen geben nämlich ein verzeichnetes Bild. In diesen Gesprächen sprechen nie mehr als zwei Personen, die einander nie ins Wort fallen. Die Rollen werden schön abgewechselt und es wird nicht durcheinander geredet. Auch werden die Sprecher nicht durch Hintergrundgeräusche gestört, weil die Gespräche in einem Studio aufgezeichnet sind. Für den Fremdsprachenunterricht wäre es besser realistische Gesprächsaufnahmen zu gebrauchen. </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Die Rolle des Gesprächspartners wird also unterschätzt. Diese Unterschätzung lässt sich aber erklären. Die Gespräche in den Lehrgängen geben nämlich ein verzeichnetes Bild. In diesen Gesprächen sprechen nie mehr als zwei Personen, die einander nie ins Wort fallen. Die Rollen werden schön abgewechselt und es wird nicht durcheinander geredet. Auch werden die Sprecher nicht durch Hintergrundgeräusche gestört, weil die Gespräche in einem Studio aufgezeichnet sind. Für den Fremdsprachenunterricht wäre es besser realistische Gesprächsaufnahmen zu gebrauchen. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l30">Zeile 30:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 30:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 4: Wortschatz: weniger passiv, mehr aktiv ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 4: Wortschatz: weniger passiv, mehr aktiv ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Eine Vergrößerung der ‚sozialen Gewandtheit‘ entsteht auch, wenn der Wortschatz größer wird. Oft unterscheidet man zwischen passivem und aktivem Wortschatz. Mit passivem Wortschatz ist das Erkennen von Wörtern in einem Kontext gemeint, mit aktivem Wortschatz die Wörter, die Schüler sofort in einem Gespräch einsetzen können. In der Praxis stellt sich heraus, dass dieser aktive Wortschatz bei vielen Schülern in de Oberstufe nicht sehr groß ist. Das hat zwei Gründe: viele Wörter werden schon gelernt, aber nicht wiederholt, dadurch werden sie wieder vergessen. Auch lernen die Schüler in den Lehrgängen viele Wörter, die sie in der Praxis nur sehr wenig gebrauchen können.</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Eine Vergrößerung der ‚sozialen Gewandtheit‘ entsteht auch, wenn der Wortschatz größer wird <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><ref>Schatz, H (2006). Fertigkeit Sprechen. München: Goethe-Institut</ref></ins>. Oft unterscheidet man zwischen passivem und aktivem Wortschatz. Mit passivem Wortschatz ist das Erkennen von Wörtern in einem Kontext gemeint, mit aktivem Wortschatz die Wörter, die Schüler sofort in einem Gespräch einsetzen können. In der Praxis stellt sich heraus, dass dieser aktive Wortschatz bei vielen Schülern in de Oberstufe nicht sehr groß ist. Das hat zwei Gründe: viele Wörter werden schon gelernt, aber nicht wiederholt, dadurch werden sie wieder vergessen. Auch lernen die Schüler in den Lehrgängen viele Wörter, die sie in der Praxis nur sehr wenig gebrauchen können.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Zum Schluss ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Zum Schluss ==</div></td></tr>
</table>deutsch-lernen>Polle2010https://deutsch-lernen.zum.de/index.php?title=Praktische_Sprechfertigkeit_f%C3%BCr_die_Oberstufe&diff=18265&oldid=prevdeutsch-lernen>Polle2010 am 23. August 2010 um 15:17 Uhr2010-08-23T15:17:31Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="de">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Nächstältere Version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version vom 23. August 2010, 15:17 Uhr</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l4">Zeile 4:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Zeile 4:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 1: Schüler müssen mehr ‚gezwungen‘ werden zu sprechen ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 1: Schüler müssen mehr ‚gezwungen‘ werden zu sprechen ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Aus Forschung stellt sich heraus, dass das Produzieren von Sprache durch den Schüler positive Effekte hat. Durch eine aktive Handlung lässt die mentale Aktivität eine Spur zurück, wodurch der Schüler es sich später besser erinnern kann<ref>Westhoff, G.J (2008) – Een ‘schijf van vijf’ voor het vreemdetalenonderwijs (revisited). Deventer</ref> . Wenn der Schüler ‚gezwungen‘ wird sich in einer Fremdsprache zu äußern, entdeckt er die Lücken in seinem Wissen, die ihn verhindern, das zu sagen, was er sagen möchte. Wenn der Druck Deutsch zu sprechen fehlt, wird der Schüler auch nicht motiviert sein zu sprechen. Eine einfache und effektive Weise Schüler zu ‚zwingen‘ die Fremdsprache zu benutzen, ist die Einführung von Deutsch als Zielsprache im Unterricht. Zusätzlicher Vorteil ist, dass die Schüler zugleich ein kommunikatives Ziel haben (<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Kwakernaak 2008</del>).</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Aus Forschung stellt sich heraus, dass das Produzieren von Sprache durch den Schüler positive Effekte hat. Durch eine aktive Handlung lässt die mentale Aktivität eine Spur zurück, wodurch der Schüler es sich später besser erinnern kann <ref>Westhoff, G.J (2008) – Een ‘schijf van vijf’ voor het vreemdetalenonderwijs (revisited). Deventer</ref> . Wenn der Schüler ‚gezwungen‘ wird sich in einer Fremdsprache zu äußern, entdeckt er die Lücken in seinem Wissen, die ihn verhindern, das zu sagen, was er sagen möchte. Wenn der Druck Deutsch zu sprechen fehlt, wird der Schüler auch nicht motiviert sein zu sprechen. Eine einfache und effektive Weise Schüler zu ‚zwingen‘ die Fremdsprache zu benutzen, ist die Einführung von Deutsch als Zielsprache im Unterricht. Zusätzlicher Vorteil ist, dass die Schüler zugleich ein kommunikatives Ziel haben <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><ref>Kwakernaak, E </ins>(<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">2009</ins>)<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">. Vreemdetalendidactiek. Gasteren: Coutinho</ref> </ins>.</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 2: Kompensationsstrategien müssen mehr geübt und benutzt werden ==</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>== Tipp 2: Kompensationsstrategien müssen mehr geübt und benutzt werden ==</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Viele Dozenten einer Fremdsprache unterschätzen die Bedeutung von Kompensationsstrategien, man ist der Meinung, dass sie nur in der Unterstufe geübt werden müssten . Mit dem Einsetzen und Trainieren von Kompensationsstrategien lehrt man den Schülern fließender kommunizieren. Natürlich sollte man damit schon in der Unterstufe anfangen, aber diese Strategien müssen oft wiederholt werden, damit sie hängenbleiben, auch in der Oberstufe. Der Gebrauch soll zur zweiten Natur werden. Schüler müssten lernen, dass sie mit relativ wenig Worten viel sagen können. </div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Viele Dozenten einer Fremdsprache unterschätzen die Bedeutung von Kompensationsstrategien, man ist der Meinung, dass sie nur in der Unterstufe geübt werden müssten . Mit dem Einsetzen und Trainieren von Kompensationsstrategien lehrt man den Schülern fließender kommunizieren <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"><ref></ref></ins>. Natürlich sollte man damit schon in der Unterstufe anfangen, aber diese Strategien müssen oft wiederholt werden, damit sie hängenbleiben, auch in der Oberstufe. Der Gebrauch soll zur zweiten Natur werden. Schüler müssten lernen, dass sie mit relativ wenig Worten viel sagen können. </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
</table>deutsch-lernen>Polle2010