Deutsch als Zweitsprache

Aus ZUM Deutsch Lernen
Version vom 26. Oktober 2007, 17:13 Uhr von deutsch-lernen>Klaus Dautel (→‎Fachportale: Ergänzungen)

DaF und DaZ - Unterschiede

Hier ein Versuche, einige markante Unterschiede in wenigen Worten darzustellen:

DaF - Deutsch als FremdspracheDaZ - Deutsch als Zweitsprache
Vorwiegend im Ausland unterrichtet bzw. gelernt überwiegend in Deutschland unterrichtet bzw. erworben
Deutsch kann auf dem Hintergrund einer vorherrschenden Erst-Sprache unterrichtet werden Deutsch wird auf dem Hintergrund sehr verschiedener Muttersprachen unterrichtet (Referenzsprache fehlt)
Spracherwerb findet von der Lehrkraft gesteuert und im Klassenraum statt Sprache wurde schon außerhalb der Schule, ungesteuert und meistens defizitär erworben
Wenig Risiko, dass gut eingeübte Sprachmuster gestört oder überlagert werden sehr große Gefahr des Rückfalls in falsche aber bisher erfolgreiche Sprachmuster („Fossilierung“): „Gehn wir Bahnhof?“
In der Motivation und im kulturellen Hintergrund weitgehend homogene Lerngruppen sozial und kulturell heterogene Lerngruppen mit uneinheitlicher Motivation (bildungsfern!?)
Zielt auf den Erwerb einer zertifizierten Qualifikation ab (Diplom), der ökonomische Vorteile verspricht Spracherwerb dient der Integration in bestehende Lernprozesse („im Unterricht mitkommen“)
Selbst die unvollkommene Beherrschung einer Fremdsprache wird positiv aufgenommen Der DaZ-Sprecher wird demgegenüber oft seiner Fehler wegen als nicht integriert und nicht lernwillig angesehen.
Für DaF existieren anerkannte Studiengänge Für DaZ müssen geeignete Lehrpläne und Studiengänge erst noch entwickelt werden
Fazit: DaF bietet eher erfreuliche Lehr- und Lernbedingungen DaZ muss dagegen mit eher schwierigen Lern- und Arbeitsbedingungen zurecht kommen und wartet noch auf die bildungspolitische Anerkennung seiner Relevanz

Literatur:

  • Kniffka G./Siebert-Ott G.: Deutsch als Zweitsprache. Lehren und Lernen. Schöningh 2007 S.15 ff ISBN: 978-3-8252-2891-0 - (Verlagsinfo)
  • Rösch Heidi (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Sprachförderung in der Sekundarstufe I. Schroedel 2005 S. 11 ff (Verlagsinfo mit Probeseiten)
  • Benholz C./ Iordanidou C.: Sprachliche Förderung von Schülerinnen und Schülern mit Migrationshintergrund in der Sekundarstufe I. Allgemeine Überlegungen und Literaturempfehlungen, 2005 S. 12 ff. Diese sehr informative Broschüre wird vom Ministerium für Schule und Weiterbildung NRW vertrieben und ist für 6 Euro bestellbar. Mehr Informationen hier.

Fachportale

"Diese Web-Site enthält Materialien aus drei Fortbildungsmodulen, die mit Unterstützung der Robert Bosch Stiftung erstellt und in Fortbildungen erprobt wurden. Die Module sind für Förderlehrerinnen und Förderlehrer des "Förderunterrichts für Kinder und Jugendliche ausländischer Herkunft" an der Universität Essen und ähnlich strukturierten Projekten konzipiert. Die Web-Site bietet exemplarische Verlaufspläne von Fortbildungen und Handouts." (www.uni-essen.de)
Hierbei handelt es sich um Downloads zu folgenden Bereichen: Interkulturelle Arbeit, Sprache und Sprachdidaktik, Allgemeine Methodik und Didaktik des Förderunterrichts

Materialien

"Die BiDaZ umfasst sowohl eine Vielzahl unterschiedlicher Lehr- und Lernmaterialien als auch wissenschaftliche Publikationen für den Kontext Deutsch als Zweitsprache. Wir präsentieren Ihnen die Bibliographie mit zurzeit über 3000 Einträgen als eine interaktive Materialbörse. Mit den zusätzlichen Funktionen wollen wir Sie dazu einladen, sich am Ausbau und an der Aktualität der Bibliographie zu beteiligen."

Siehe auch