DaF-Glossar: Unterschied zwischen den Versionen
Aus ZUM Deutsch Lernen
(Geschlossene Übungen) Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung |
||
(10 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
*[[Einstieg]] | *[[Einstieg]] | ||
* [[ | * [[Einstufungstests]] | ||
*[[Entdeckendes Lernen]] | *[[Entdeckendes Lernen]] | ||
*[[EPOSA]] Das '''E'''uropäische '''Po'''rtfolio für '''S'''prachlehrende in '''A'''usbildung | *[[EPOSA]]: Das '''E'''uropäische '''Po'''rtfolio für '''S'''prachlehrende in '''A'''usbildung | ||
*[[Erarbeitung]] | *[[Erarbeitung]] | ||
* [[Erinnerungsorte]] | * [[Erinnerungsorte]] | ||
Zeile 84: | Zeile 84: | ||
==F== | ==F== | ||
* [[Falsche Freunde]] | |||
*[[Fehler]] | *[[Fehler]] | ||
*[[Fehlerkorrektur]] | *[[Fehlerkorrektur]] | ||
Zeile 100: | Zeile 101: | ||
*[[Gelenktes Sprechen]] | *[[Gelenktes Sprechen]] | ||
*[[Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen]] (GER) | *[[Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen]] (GER) | ||
* Geschlossene Übungen | * [[Geschlossene Übungen]] | ||
*[[Gesprächsroutinen]] | *[[Gesprächsroutinen]] | ||
*[[Grammatik-Übersetzungsmethode]] (GÜM) | *[[Grammatik-Übersetzungsmethode]] (GÜM) | ||
Zeile 130: | Zeile 131: | ||
==J== | ==J== | ||
* | * ... | ||
==K== | ==K== | ||
Zeile 137: | Zeile 138: | ||
* [[Kinder- und Jugendliteratur im DaF-Unterricht]] | * [[Kinder- und Jugendliteratur im DaF-Unterricht]] | ||
*[[KMK]], die | *[[KMK]], die | ||
* [[Kognitive Aktivierung]] | |||
* [[Kollokation]] | |||
*[[Kollaboratives Lernen]] | *[[Kollaboratives Lernen]] | ||
*[[Kollaboratives Schreiben in DaF|Kollaboratives Schreiben]] | *[[Kollaboratives Schreiben in DaF|Kollaboratives Schreiben]] | ||
Zeile 143: | Zeile 146: | ||
*[[Kontextualisierung]] | *[[Kontextualisierung]] | ||
*[[Kooperatives Lernen]] | *[[Kooperatives Lernen]] | ||
*[[Kugellager]] -> [[Methoden- und Spielekiste]] | |||
*[[Kultur]] | *[[Kultur]] | ||
*[[Kulturelles Lernen]] | *[[Kulturelles Lernen]] | ||
Zeile 154: | Zeile 158: | ||
*[[Lehraktivitäten]] | *[[Lehraktivitäten]] | ||
*[[Lehrphasenmodell nach Zimmermann]] | *[[Lehrphasenmodell nach Zimmermann]] | ||
* [[Lernen durch Lehren]] | |||
*[[Lerneraktivierung]] | *[[Lerneraktivierung]] | ||
*[[Lernaktivitäten]] | *[[Lernaktivitäten]] | ||
Zeile 166: | Zeile 171: | ||
*[[Lernstrategien im Fremdsprachenunterricht]] | *[[Lernstrategien im Fremdsprachenunterricht]] | ||
*[[Lernziel]] | *[[Lernziel]] | ||
* [[Lesefertigkeitsstrategien]] | |||
*[[Lesestrategien]] | *[[Lesestrategien]] | ||
*[[Lyrik im DaF-Unterricht]] | *[[Lyrik im DaF-Unterricht]] | ||
Zeile 188: | Zeile 194: | ||
==O== | ==O== | ||
*[[Output]] | * [[Offene Übungen]] | ||
*[[Output-Orientierung]] | * [[Open Educational Resources]] | ||
* [[Output]] | |||
* [[Output-Orientierung]] | |||
==P== | ==P== | ||
Zeile 223: | Zeile 231: | ||
*[[Soziale Strategien]] | *[[Soziale Strategien]] | ||
*[[Sozialformen]] | *[[Sozialformen]] | ||
*[[Speeddating]] -> [[Methoden- und Spielekiste]] | |||
*[[Spiele]] | *[[Spiele]] | ||
*[[Sprache]] | *[[Sprache]] | ||
* [[Sprachanimation]] | |||
*[[Sprachaufmerksamkeit]] | *[[Sprachaufmerksamkeit]] | ||
*[[Sprachbewusstheit|Sprachbewusstheit / Sprach(lern)bewusstheit]] | *[[Sprachbewusstheit|Sprachbewusstheit / Sprach(lern)bewusstheit]] |
Version vom 12. Juni 2021, 05:59 Uhr
A
- ABCD-Thesen
- Adaption eines Lehrwerkes
- Agile Didaktik
- Anwendung
- Arbeitsblatt
- Audiolinguale Methode (ALM)
- Audiovisuelle Methode (AVM)
- Aufgabe
- Aufgabenorientierung
- Aussprache
- Authentizität
- Automatisierung
B
- Bewegtes Lernen
- Bildergeschichten im DaF-Unterricht
- Binnendifferenzierung
- Blended Learning
- Blogs im DaF-Unterricht
- Brainstorming
- Bring Your Own Device (BYOD)
- Brückensprache
C
D
- DACH-Prinzip
- Deskriptoren
- Detailliertes Verstehen
- Deutsch als Fremdsprache
- Deutsch als Zweitsprache
- Didaktisch-methodische Prinzipien
- Digitale Tools im Fremdsprachenunterricht
- Digital Storytelling
- Direkte Methode (DM)
- Distraktor
- Dogme
- Domänen
- Dramapädagogik
- Dreifachoption
E
- Einstieg
- Einstufungstests
- Entdeckendes Lernen
- EPOSA: Das Europäische Portfolio für Sprachlehrende in Ausbildung
- Erarbeitung
- Erinnerungsorte
- Erstsprache
- Europäisches Profilraster für Sprachlehrende (EPR)
F
- Falsche Freunde
- Fehler
- Fehlerkorrektur
- Fertigkeiten
- Filme und Videos im DaF-Unterricht
- Formfokussierung
- Formelhafte Wendungen
- Fossilierung
- Fragen
G
- Gamification
- Ganzheitlichkeit (Fremdsprachenunterricht)
- Gelenktes Sprechen
- Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen (GER)
- Geschlossene Übungen
- Gesprächsroutinen
- Grammatik-Übersetzungsmethode (GÜM)
- Grammatikvermittlung
- Gruppenarbeit
H
I
- Imitatives Nachsprechen
- Impuls
- Inklusion
- Input
- Inszenierungen im Fremdsprachenunterricht
- Intake
- Interaktion
- Interaktionsorientierung
- Interferenz
- Interkulturelle Grammatik
- Interkulturelle Kompetenz
- Interkultureller Ansatz
- Interkulturelles Lernen
J
- ...
K
- Kann-Beschreibung
- Kinder- und Jugendliteratur im DaF-Unterricht
- KMK, die
- Kognitive Aktivierung
- Kollokation
- Kollaboratives Lernen
- Kollaboratives Schreiben
- Kompetenzorientierung
- Konstruktivistische Lerntheorie
- Kontextualisierung
- Kooperatives Lernen
- Kugellager -> Methoden- und Spielekiste
- Kultur
- Kulturelles Lernen
- Kulturwissenschaftlicher Ansatz
L
- Landeskunde
- language awareness/ language learning awareness siehe Sprachbewusstheit / Sprach(lern)bewusstheit
- Learning Analytics
- Lehraktivitäten
- Lehrphasenmodell nach Zimmermann
- Lernen durch Lehren
- Lerneraktivierung
- Lernaktivitäten
- Lernerautonomie
- Lernerorientierung
- Lernersprachenbezogene Strategien
- Lern(er)typen
- Lernfeldermodell
- Lernkompetenz
- Lernstile
- Lernstrategien
- Lernstrategien im Fremdsprachenunterricht
- Lernziel
- Lesefertigkeitsstrategien
- Lesestrategien
- Lyrik im DaF-Unterricht
M
- Makroprojekt
- Märchen
- Mehrsprachigkeit
- Metasprache
- Methoden des Fremdsprachenunterrichts
- Mind Mapping
- Mikroprojekt
- Motivation
- Multiple-Choice
N
O
P
- Performative Kompetenz
- Performatives Fremdsprachenlernen
- Präsentation
- Prinzipien des Fremdsprachenunterrichts
- Profile Deutsch
- Progression
- Projekt
Q
R
- Referenzrahmen
- Reflexion
- Reflexive Praxis
- Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen (REPA)
- Rollendistanz
- Rückwärtsplanung
S
- Schülerorientierung
- Selbstevaluation
- Semantisierung
- Simulation
- S-O-S-Modell
- Soziale Strategien
- Sozialformen
- Speeddating -> Methoden- und Spielekiste
- Spiele
- Sprache
- Sprachanimation
- Sprachaufmerksamkeit
- Sprachbewusstheit / Sprach(lern)bewusstheit
- Spracherwerb
- Sprachlernkompetenz
- Sprachliche Flüssigkeit
- Sprachmittlung
- Storytelling im Fremdsprachenunterricht
- Systematisierung
T
U
Ü
V
W
- Web2.0-Tools
- Webinar
- WebQuest
- W-Fragen
- Wikis im DaF-Unterricht
- Wirbelgruppen
- Wortfeld
- Wortschatz
- Wortschatzarbeit
X
Y
Z
Weitere Online-Glossare und -Nachschlagewerke zu DaF/DaZ-Themen
- 99 Stichwörter für den Fremdsprachenunterricht: Ein Online-Nachschlagewerk für methodische/didaktische Begriffe und Themen rund um den Fremdsprachenunterricht
- Digitales Lexikon Fremdsprachendidaktik ein Angebot der Ludwig-Maximilians-Universität München
- Kulturglossar: Interkulturelle Themen
- Migration und Integration - Glossar - D - Goethe-Institut
- Kategorie: Fremdsprachenunterricht / Wikipedia
- Kategorie: Deutsch als Fremdsprache / Wikipedia
- Glossar: Fachbegriffe aus dem Bereich Digitale Bildung von netzwerk-digitale-bildung.de