Audiolinguale Methode: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ZUM Deutsch Lernen
(Die Seite wurde neu angelegt: „ * audiolingual (zu lat. audire = hören und lingua = Zunge) Meint im Sprachunterricht: vom gesprochenen Wort ausgehend. * Im Unterricht geht es dabei vor al…“)
Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung
 
Zeile 2: Zeile 2:
* audiolingual (zu lat. audire = hören und lingua = Zunge) Meint im Sprachunterricht: vom gesprochenen Wort ausgehend.
* audiolingual (zu lat. audire = hören und lingua = Zunge) Meint im Sprachunterricht: vom gesprochenen Wort ausgehend.
* Im Unterricht geht es dabei vor allem um den Einsatz von Kassettenrecorder, CD-ROMs, Audiokurse mit Lehrbüchern.
* Im Unterricht geht es dabei vor allem um den Einsatz von Kassettenrecorder, CD-ROMs, Audiokurse mit Lehrbüchern.
== Unterrichtsprinzipien der Audiolingualen-Methode ==
* Vorrang des Mündlichen vor dem Schriftlichen               
* Situativität des Unterrichts               
* Authentizität der Sprachvorbilder               
* Einübung von Sprachmustern durch Imitation und häufiges Wiederholen               
* Grundlegende Einsprachigkeit des Unterrichts, Ausschluss der Muttersprache aus dem Unterricht               
* Progression des Lernprogramms anhand der Grammatiklehrstoffe durch systematische Steigerung der Komplexität der Sprachmuster der Zielsprache               
== Charakteristische Übungsformen der Audiolingualen-Methode ==
* Satzmusterübungen (pattern drill)               
* Satzschalttafeln/ Substitutionsübungen               
* Lückentexte/ Einsetzübungen               
* Auswendiglernen und Nachspielen von Modelldialogen


[[Kategorie:DaF-Glossar]]
[[Kategorie:DaF-Glossar]]

Aktuelle Version vom 18. September 2020, 20:26 Uhr

  • audiolingual (zu lat. audire = hören und lingua = Zunge) Meint im Sprachunterricht: vom gesprochenen Wort ausgehend.
  • Im Unterricht geht es dabei vor allem um den Einsatz von Kassettenrecorder, CD-ROMs, Audiokurse mit Lehrbüchern.

Unterrichtsprinzipien der Audiolingualen-Methode

  • Vorrang des Mündlichen vor dem Schriftlichen
  • Situativität des Unterrichts
  • Authentizität der Sprachvorbilder
  • Einübung von Sprachmustern durch Imitation und häufiges Wiederholen
  • Grundlegende Einsprachigkeit des Unterrichts, Ausschluss der Muttersprache aus dem Unterricht
  • Progression des Lernprogramms anhand der Grammatiklehrstoffe durch systematische Steigerung der Komplexität der Sprachmuster der Zielsprache

Charakteristische Übungsformen der Audiolingualen-Methode

  • Satzmusterübungen (pattern drill)
  • Satzschalttafeln/ Substitutionsübungen
  • Lückentexte/ Einsetzübungen
  • Auswendiglernen und Nachspielen von Modelldialogen